Une distribution hollywoodienne d'artistes avec ou sans handicap mental enregistre une chanson commune, « Reach Up », afin de rallier la planète à devenir fan des Jeux olympiques spéciaux
ATLANTA - Dimanche 21 Juin 2015 [ME NewsWire]
(BUSINESS WIRE) -- Cet été, Los Angeles accueillera 7 000 athlètes sources d'inspiration de 177 pays différents aux Jeux olympiques d'été mondiaux spéciaux 2015. Leur soutien aux enfants et aux adultes handicapés mentaux fait des Jeux mondiaux le plus grand événement sportif et humanitaire de la planète.
Pour fêter cela, The Coca-Cola Company, partenaire fondateur des Jeux olympiques spéciaux, a réuni une équipe truffée de stars afin d'enregistrer une chanson commune pour les Jeux mondiaux intitulée « Reach Up ». La nouvelle chanson fait ses débuts aujourd'hui et sera interprétée lors des Jeux mondiaux. ESPN est le diffuseur officiel des Jeux mondiaux et télédiffusera pendant trois heures en direct la cérémonie d'ouverture, à partir de 21 h 00 heure de l'Est avec comme présentatrice vedette Robin Roberts, co-animatrice de l'émission d'ABC « Good Morning America », et Lindsay Czarniak/Kevin Negandhi, tous deux d'ESPN.
« Reach Up » est interprétée par le groupe de rock O.A.R., l'artiste Cody Simpson, accompagné par Breanna Bogucki, chanteuse et athlète autiste médaillée des Jeux olympiques spéciaux originaire de l'Illinois et Madison Tevlin, jeune canadienne atteinte de trisomie 21, qui a connu un succès retentissant en début d'année sur les réseaux sociaux. Composée par Marc Roberge, chanteur du groupe O.A.R., Nathan Chapman et Kevin Kadish, l'entraînante chanson de rock alternatif encourage les personnes, quelles que soient leurs capacités à ne jamais s'avouer vaincues.
Inspirée par le programme Sports unifiés des Jeux olympiques spéciaux, programme qui rassemble les athlètes avec ou sans handicap mental au sein d'une même équipe pour disputer une compétition – « Reach Up » incarne les valeurs de l'optimisme, de l'acceptation et de l'implication partagée par Coca-Cola et par les Jeux olympiques spéciaux.
« Chacun d'entre nous, dans sa vie, a été touché par quelqu'un qui n'est peut-être pas né avec toutes les capacités dont nous jouissons. En fin de compte, nous faisons tous exactement la même chose - nous essayons d'apprécier cette vie quotidienne qui nous est offerte », a déclaré Marc Roberge, chanteur du groupe O.A.R. « Je sens que j'ai de la chance, la chance de pouvoir passer du temps et de pouvoir apprendre de deux personnes formidables - Madison et Bree - engagées avec Coca-Cola dans quelque chose d'aussi spécial et d'aussi important que les Jeux olympiques mondiaux spéciaux. « Reach Up » est un hymne. Je veux que les gens l'écoutent et se sentent capables de n'importe quoi. »
Les fans peuvent apporter leur soutien aux Jeux olympiques spéciaux en partageant la vidéo musicale de « Reach Up » sur les réseaux sociaux en utilisant le mot-clic #ReachUp. Coca-Cola versera un dollar – jusqu'à 100 000 USD – aux Jeux olympiques spéciaux pour chaque vidéo « Reach Up » partagée en utilisant le mot-clic qui mène aux Jeux mondiaux.
Les fans peuvent écouter « Reach Up » sur Spotify et en savoir plus sur l'histoire des musiciens sur Coca-Cola Journey.
The Coca-Cola Company est le partenaire fondateur et le commanditaire mondial des Jeux olympiques spéciaux, la plus grande organisation de santé et de sport au monde consacrée aux personnes handicapées mentales. Depuis 1968 – date de la création des Jeux olympiques spéciaux – la société a maintenu un profond engagement vis-à-vis de l'organisation en versant plus de 190 millions USD de soutien à ses programmes à travers des produits, du matériel, des dons et une assistance marketing.
À propos de The Coca-Cola Company
The Coca-Cola Company (NYSE : KO) est la plus grande société mondiale de boissons, rafraîchissant les consommateurs avec plus de 500 marques de boissons gazeuses et plates. Avec Coca-Cola en tête, l’une des marques les plus facilement identifiables et qui rapportent le plus au monde, le portefeuille de la société comprend 20 marques au chiffre d’affaires atteignant le milliard de dollars, dont Diet Coke, Fanta, Sprite, Coca-Cola Zero, vitaminwater, Powerade, Minute Maid, Simply, Georgia et Del Valle. À l’échelle mondiale, nous sommes le fournisseur numéro un de boissons gazeuses, de cafés prêts à consommer, de jus de fruits et de boissons à base de jus. Grâce au plus vaste réseau de distribution de boissons au monde, les consommateurs de plus de 200 pays peuvent profiter de nos boissons au rythme de 1,9 milliard de portions par jour. Déterminée à promouvoir la constitution de communautés durables, notre société concentre ses efforts sur le soutien d’initiatives qui réduisent notre empreinte écologique, favorisent un mode de vie actif et sain, créent un environnement professionnel sécurisé et inclusif pour nos collaborateurs, et mettent en valeur le développement économique des communautés au sein desquelles nous exerçons nos activités. Avec nos partenaires de mise en bouteilles, nous nous classons parmi les 10 premiers employeurs privés dans le monde, avec plus de 700 000 associés au système. Pour plus d'information, consultez Coca-Cola Journey sur www.coca-colacompany.com, suivez-nous sur Twitter sur twitter.com/CocaColaCo, visitez notre blog, Coca-Cola Unbottled, sur www.coca-colablog.com ou retrouvez-nous sur LinkedIn sur www.linkedin.com/company/the-coca-cola-company.
À propos des Jeux olympiques d'été mondiaux spéciaux 2015
Les Jeux olympiques mondiaux spéciaux 2015, avec l'esprit, le travail d'équipe, l'enthousiasme et les démonstrations de courage et de compétence inégalables qui caractérisent tous les événements des Jeux olympiques spéciaux, présenteront 25 sports de style olympique sur des sites importants dans toute la région de Los Angeles. La cérémonie d'ouverture, qui aura lieu le 25 juillet 2015 dans l'historique Los Angeles Memorial Coliseum, site des Jeux olympiques de 1932 et 1984, devrait attirer 80 000 spectateurs. Les présidents d'honneur des jeux sont le président américain Barack Obama et la première dame Michelle Obama, le maire de Los Angeles Eric Garcetti et le gouverneur de Californie Jerry Brown, présents comme hôtes de marque. Parmi les champions et commanditaires fondateurs actuels, citons The Coca-Cola Company, Mattel, Deloitte, Kaiser Permanente, Davis Elen Advertising, AEG, David Geffen, Steven Spielberg et sa femme Kate Capshaw, The Walt Disney Company, Knights of Columbus et Bank of America. LA2015, le comité organisateur des jeux, est une organisation 501(c)(3) reconnue sans but lucratif. Pour obtenir plus d'informations sur les Jeux olympiques mondiaux spéciaux 2015, notamment sur les possibilités de volontariat et de commandite, rendez-vous sur www.LA2015.org.
À propos des Jeux olympiques spéciaux internationaux
Les Jeux olympiques spéciaux sont une organisation internationale qui change la vie des gens par l'entremise de la puissance du sport, en autonomisant les personnes handicapées mentales, en promouvant l’acceptation pour tous et en favorisant des communautés de compréhension et de respect à travers le monde. Fondée en 1968 par Eunice Kennedy Shriver, le mouvement des Jeux olympiques spéciaux est passé de quelques centaines d'athlètes à plus de 4 millions d’athlètes dans plus de 170 pays de toutes les régions du monde, fournissant des entraînements sportifs pendant toute l’année, des compétitions d'athlétisme et d’autres programmes associés. Les Jeux olympiques spéciaux ont désormais lieu tous les jours, changeant la vie des personnes handicapées mentales à travers le monde, depuis les terrains de jeux et les terrains de balle dans chaque petit jardin communautaire jusqu'aux Jeux mondiaux. Les Jeux olympiques spéciaux procurent aux personnes présentant des handicaps intellectuels des opportunités continues pour réaliser leurs potentiels, développer leurs formes physiques, faire preuve de courage et éprouver des élans de joie et d’amitié. Rendez vous sur le site des Jeux olympiques spéciaux http://www.specialolympics.org et engagez-vous à nos côtés sur : @specialolympics, fb.com/specialolympics, youtube.com/specialolympicshq, et specialolympicsblog.wordpress.com.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Contacts
The Coca-Cola Company
Kate Hartman, 404-676-1254
Kahartman@coca-cola.com
Permalink: http://me-newswire.net/news/14922/fr
|